Persona grossa e stupida.
Dialetto: Campania
Modo di dire napoletano per augurare la morte a qualcuno.
Traducibile con "Chi non mi vuole bene deve avere i piedi freddi e avere la folla attorno al letto".
"Andiamo bene". Usato in senso ironico per indicare che è accaduto qualcosa di spiacevole per chi parla.
Ragazzo. Utilizzato prevalentemente nella sua forma abbreviata "Uagliò"
Fissare un appuntamento con qualcuno e non presentarsi.
Utilizzato anche come sinonimo di "marinare la scuola".
Sacca scrotale. Utilizzata anche come sinonimo di persona noiosa e/o sfaticata.
Organo riproduttivo femminile. Utilizzato come complimento poco galante (significato: bella ragazza; gnocca) nella sua variante "ciaccarè".
"Fratello", utilizzato come l'inglese "bro", non in senso parentale ma in senso affettivo.
Talvolta utilizzato per riferirsi a qualcuno che non si conosce in modo poco rispettoso.
Sinonimo di rapporto sessuale orale. Utilizzato talvolta anche come insulto. Corrisponde al più italiano "bocchino" o "pompino".
Bestemmia velata napoletana. Corrisponde a "Mannaggia al padre turco" (frase senza senso). Utilizzata in momenti di rabbia.
"Tua madre" in lingua napoletana. Utilizzato solitamente come in risposta a un insulto.
- « prima
- ‹ precedente
- …
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- seguente ›
- ultima »